DATES À RETENIR

  • Ouverture des inscriptions: 5 avril 2024 12h00 (midi)
  • Fin du early bird: 4 mai 2024 23:55
  • Date limite des annulations avec remboursement: 19 juillet 2024
  • Fermeture des inscriptions: 19 juillet 2024 23:55

COÛTS

Nous avons qu'un seul prix pour la fin de semaine, que vous veniez 1 2 ou 3 jours:

  • Inscriptions du 5 avril au 4 mai (early bird): 195$
  • Inscriptions après le 4 mai 2024 : 240$

Ce qui est compris

  • Votre entrée sur le site pour les 3 jours
  • Le souper du samedi soir
  • Un chandail sera aussi remis à ceux qui s'inscrivent en early bird, du 5 avril au 4 mai

Achat de repas supplémentaires

  • Il y aura des options de repas disponibles. Détails à venir.

Notes

  • Il n'y aura pas de rabais pour les femmes pour cet événement, c'est le même prix pour tout le monde.
  • Nous n'accepterons que 150 inscriptions pour cette journée, premier arrivé, premier inscrits. Nous n'arrêterons pas les inscriptions arrivé à notre limite, les derniers seront sur une liste d'attente pour leur permettre d'avoir une chance suite aux annulations. Les malchanceux qui n'auront pas eu leur place seront remboursés après le 31 juillet, lorsque nous auront complété les inscriptions officielles.


RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

  • Organisateur de l'événement : Denis-Mathieu Lachance – Président club Delta

  • Chef de piste : Samuel Boulanger – Responsable des parcours club Delta

  • Commissaire : René Marois - Directeur technique club Delta

  • Chef du chronométrage et du classement : Mélanie Beaumont  

  • Chef des inscriptions : Gabrielle Belley-Wiseman

  • Responsable parc fermé : Samuel Boulanger

  • Responsables Pylone Duty : Gabrielle Belley-Wiseman et Mélanie Beaumont

  • Lieu de l'événement : Sanair Speedway

  • Cet événement se déroulera sous les règlements de Solo Sport Canada sous SCCA là où désigné : https://clubdelta.org/page/informations


INFORMATIONS GÉNÉRALES

  1. CONDITIONS D'INSCRIPTION : L'inscription est ouverte à toute personne possédant un permis de conduire valide et étant membre d’un club de sport automobile canadien reconnu par GDS ou la Les participants doivent répondre à toute exigence de licence de leur région. Adhésions à la SASC disponibles en ligne.

  2. Tous les véhicules à conduite à droite (y compris JDM) commenceront dans la classe Street Les modifications feront avancer les voitures vers des classes supérieures conformément aux règlements de préparation.

  3. Le parcours sera ouvert à la marche :
    1. Parcours jour 1 : samedi 24 août de 8h30 à 9h10 (aucune nouvelle marche après 9h00)
    2. Parcours jour 2 : dimanche 25 août de 8h30 à 9h10 (aucune nouvelle marche après 9h00)

  4. Toute modification des Règlements Supplémentaires et de l'ordre de passage / pylone duty sera affichée sur le tableau d'affichage officiel lors de l'enregistrement sur Il incombe à chaque concurrent de vérifier les éventuelles modifications et de s'y conformer.

  5. Le parcours et les zones générales du paddock seront évacués par tout le personnel la nuit ; le camping sur place est autorisé uniquement dans les zones désignées.

  6. Des conteneurs à déchets et des toilettes portables seront Ne pas obstruer les toilettes portables. Veuillez utiliser toutes les installations de manière responsable.

  7. Il y a une franchise de 300 $ en cas de dommages aux équipements de chronométrage. Les concurrents sont responsables de payer cette franchise s'ils endommagent un feu/boîtier de chronométrage à tout moment pendant l'événement. Il convient également de faire preuve de prudence lors de la conduite ou de la marche arrière sur la piste avec des véhicules de remorquage ou de compétition.

  8. L'essence n'est pas disponible sur le site de l'événement. Les stations-service se trouvent à plus de deux kilomètres du site de l'événement.

  9. Tous les déchets doivent être disposés dans les poubelles à dispositions des concurrents

  10. Veuillez consulter le plan du site ci-joint. (Bientôt disponible)

  11. Limite de décibel imposé par la municipalité est de 92db mesuré par le sonomètre du club delta.


INSCRIPTION ET PROCÉDURES D'ENREGISTREMENT

  1. L'inscription à l'événement se fait en ligne sur https://clubdelta.org/events/.

  2. Les formulaires d'inscription doivent être reçus avant 23h55, heure de l’Est, le 4 mai 2024 pour bénéficier du tarif d'inscription anticipée. Les inscriptions se ferment à 23h55, heure de l’Est, le 19 juillet. Aucune inscription à l'événement ne sera acceptée sur place.

  3. Tous les conducteurs doivent apporter lors de l'enregistrement sur place : un permis de conduire valide en cours de validité, une carte de membre valide du club et avoir rempli en ligne un formulaire d’Auto inspection lors de l’inscription.

  4. Mineurs : un formulaire de décharge parental sera nécessaire.

  5. Maximum de deux pilotes par voiture.


ENREGISTREMENT & TECHNIQUE

  1. Les heures d'enregistrement sur place sont les suivantes :
    • Vendredi 23 août, 12h00 - 17h00
    • Samedi 24 août, 7h00 - 8h30

  2. En cas de retard imprévu, tel qu'une panne en cours de route, empêchant l'arrivée, contactez l'organisateur de l'événement pour organiser un enregistrement et une technique Contact : info@clubdelta.org

  3. Les véhicules ne seront pas inspectés techniquement, sauf en cas de doute, le Club Delta se réserve le droit d’effectuer des vérifications. Un formulaire d'auto-inspection valide doit être rempli lors de l'inscription par chaque conducteur (les voitures avec deux conducteurs peuvent partager un formulaire d'auto-inspection).

  4. Les casques seront inspectés, tous les casques doivent répondre aux exigences suivantes : FIA 8860-2010 • FIA 8859-2015 • FIA 8860-2018 et ABP • Snell 2020 SA, ou 2020 M • Snell 2015 SA, ou 2015 M • SFI Foundation 31.1/2015 • ECE R22.05 (expiration : dix ans après la date de fabrication indiquée sur l'étiquette du casque non altérée) Pour les casques ECE, il est de la responsabilité du pilote de trouver et de présenter la date de fabrication.


SÉCURITÉ

  1. Une limitation de vitesse de 10 km/h sera appliquée sur le site de l'événement, y compris sur la grille de départ et la fausse Les crissements de pneus, les changements rapides de vitesse ou de direction, ou d'autres techniques de conduite "anormales/inhabituelles" sont strictement interdits sur tout le site de l'événement sauf pendant la compétition.

  2. Pendant la compétition active, les enfants, les animaux domestiques et les adultes non participants ne sont pas autorisés dans les zones de fausse grille et de Les animaux domestiques doivent être tenus en laisse en tout temps.

  3. Les conducteurs sont responsables des actions de leur équipe et de leurs invités. Tous doivent signer une décharge d'événement pour être présents dans les zones de fausse grille et de Des formulaires de renonciation seront disponibles lors de l'inscription et à la tente d'information.

  4. Un bracelet, signifiant la signature de la décharge, sera porté soit au poignet, soit attaché aux vêtements extérieurs de la personne, de la taille vers le haut sur le devant du corps et en Tout le personnel (y compris les invités) entrant dans l’enceinte du circuit doit signer la décharge d'événement ou afficher le bracelet de décharge d'assurance tel qu'identifié ci-dessus.

  5. Des marshals seront placés autour du parcours pour délimiter les limites des spectateurs. Aucun spectateur ne sera autorisé à l'intérieur de cette limite. Rappel : les parents sont responsables de la surveillance de leurs enfants.

  6. Il est recommandé que le ravitaillement en carburant des voitures sur la grille soit accompagné d'un assistant et d'un extincteur.

  7. Les piétons doivent s'abstenir de marcher entre la fausse grille et la ligne de départ pendant la compétition.

  8. Les gens en pylone duty doivent être debout à tout moment pendant que les voitures sont en compétition.

  9. Les photographes désirant entrer dans une zone de parcours doivent être approuvés par l'organisateur de l'événement, le chef de piste ou un autre cadre du club Delta.

  10. Des cônes, du ruban adhésif et/ou d'autres barrières définiront les zones de "stationnement interdit" près du Tous les concurrents sont priés de respecter ces zones. Les véhicules peuvent être remorqués aux frais du propriétaire.

  11. Tous les incidents impliquant des blessures et/ou des dommages matériels survenant sur le site de l'événement ou associés à l'événement seront signalés, dès que possible, à l'organisateur de l'événement ou au chef de piste.

 

ORDRE DE PASSAGE

  1. La compétition se déroulera sur deux jours successifs avec une course par Les manches seront programmées en groupe chaque jour (les groupe seront assignés par classe de voiture).

  2. Tous les conducteurs auront un minimum de trois (3) essais sur chacun des deux parcours.

  3. Les voitures partiront dans l'ordre par classe (sauf si nécessaire et dirigé par le Chef de piste pour faciliter le bon déroulement de l'événement) dans chaque groupe jusqu'à ce que toutes les voitures aient fait un essai, puis le deuxième essai Pour les voitures avec deux conducteurs, il y aura un espacement minimum de 5 minutes. Après chaque essai, les véhicules doivent revenir directement dans la zone désignée. Les véhicules ne sont pas autorisés à quitter la zone de la grille pour le service.

  4. Toutes les voitures doivent être en grille (ou en fausse grille) et prêtes à courir à l'heure prévue ou elles seront exclues de cet essai (DNS). Les voitures dans le premier groupe doivent être en grille à l'heure spécifiée pour ce groupe, les voitures pour les 2e et 3e groupes doivent être sur la fausse grille 10 minutes avant la fin des essais de compétition du groupe.

  5. Les voitures doivent être placé sur la fausse grille à l'heure prévue ou elles seront exclues de cet essai (DNS). Exception : Les conducteurs de voitures ayant des problèmes mécaniques auront 10 minutes après l'heure prévue de départ pour présenter la voiture à la ligne de départ. Le personnel de grille vérifiera le problème mécanique et soumettra la demande de retard mécanique à l'organisateur de l'événement ou au chef de Dans les cas où le concurrent pourrait bénéficier d'un avantage injuste en retardant un essai, par exemple en raison de conditions météorologiques changeantes, la demande de retard mécanique peut être refusée.

  6. Tous les reprises d’essais seront effectuées comme spécifié par la responsable du chronométrage. Si un concurrent est drapeau rouge sur le parcours, il doit s’immobiliser et attendre les instructions des gens en pylone duty. Ne pas immobiliser le véhicule entraînera un DNF pour cet essai. Il est important de dégager le parcours en temps opportun pour garantir que l'événement reste sur le calendrier.

  7. Après les derniers essais du dimanche, les concurrents passeront de la grille à la zone de parc fermé jusqu'à ce qu'ils soient libérés par l'organisateur de l'événement ou son représentant.

 

PROCÉDURES TECHNIQUES

L'inspection technique d'auto-slalom aura lieu sur le site de l'événement. Les concurrents doivent apporter un formulaire d'auto-inspection disponible lors de l’inscription. Il incombe au concurrent de s'assurer que tous les pneus sont conformes aux spécifications de profondeur de sculpture et de sécurité.


ENQUÊTE, PROTESTATION ET APPELS

L'enquête, la protestation et les appels seront traités conformément aux GCR SoloSport nationaux de l'ASN Canada FIA.


MARQUEURS DE PARCOURS

  1. Les cônes directionnels (cônes posés sur leur côté) sont à des fins informatives et ne comptent pas s'ils sont touchés. Les cônes directionnels placés directement adjacents à un cône de pénalité doivent être respectés sinon un DNF en résultera. Les cônes directionnels non adjacents à un cône de pénalité sont à des fins informatives seulement et ne résultent pas en un DNF s'ils ne sont pas Si un cône directionnel déplace un cône de pénalité, le cône de pénalité sera évalué.
  2. Une pénalité sera imposée pour chaque cône d'entrée et de sortie de parcours déplacé.

  3. Les conducteurs observés conduisant à une vitesse sensiblement inférieure à la vitesse de compétition normale dans le but de repérer des marqueurs de parcours légèrement mal placés pour obtenir une reprise d’essai seront référés au Chef de piste pour Une telle conduite est considérée comme antisportive et comme un retard inutile de l'événement.


CHRONOMÉTRAGE ET CLASSEMENT

  1. Le score total sera composé du meilleur temps de chaque parcours de chaque jour, combiné pour créer un temps.

  2. Le chronométrage en direct non audité sera disponible pendant les essais de compétition. Voir sur notre site : https://clubdelta.org/events.

  3. Consultez un responsable de piste pour résoudre les problèmes. LES ZONES DE CHRONOMÉTRAGE ET DE CLASSEMENT SONT INTERDITES AUX CONCURRENTS, ÉQUIPES ET SPECTATEURS, sauf invitation par un responsable de l'événement.


NUMÉROS DE VOITURE

  1. Les numéros de voiture doivent être conformes aux Règlements Nationaux d'AutoSlalom de la SCCA.

  2. Un ensemble de numéros doit être fixé de chaque côté du véhicule et doit être lisible depuis la tente de chronométrage et de classement.

  3. Le non-respect du numéro de voiture peut entraîner l’annulation du résultat d’un essai.


NOTES DE LA RÉUNION DES PILOTES

Il y aura une réunion des pilotes obligatoire samedi matin avant les premiers essais. Les changements aux Règlements Supplémentaires et d'autres informations ainsi que les noms de tous les officiels de l'événement seront inclus dans le dossier de matériel fourni lors de l'enregistrement sur place et affichés sur le tableau d'affichage.

IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU CONCURRENT DE VÉRIFIER LE TABLEAU D'AFFICHAGE OFFICIEL POUR LES CHANGEMENTS AUX RÈGLEMENTS SUPPLÉMENTAIRES.


PARTICIPANTS COMME PYLONE DUTY

  1. Tous les concurrents sont tenus de faire leur pylone duty à l'événement. Le non-respect ou la non-exécution correcte des tâches assignées entraînera une disqualification, telle qu'exécutée par l'organisateur de l'événement ou les commissaires.

  2. L'ordre de passage / pylone duty sera disponible lors de l'enregistrement et examiné lors des réunions des pilotes. Les affectations de groupes seront faites une fois que toutes les voitures inscrites seront connues.


DIVULGATION DES RÉSULTATS

  1. Les résultats seront affichés en direct sur le site web section évènement.

  2. Les résultats officiels seront affichés sur le tableau d'affichage officiel et sur le site Web du club delta section évènement, après la conclusion de l'événement.


INSTRUCTIONS POUR LE PYLONE DUTY

  • Travailler sur le parcours est une tâche sérieuse. Surveillez les autres personnes de votre poste et soyez conscient que les voitures peuvent quitter la chaussée si elles perdent le contrôle.

  • Enregistrez-vous auprès du responsable du pylone duty ou de son représentant avant le début de votre période de pylone duty.

  • Assurez-vous que votre poste dispose de fournitures adéquates (cônes supplémentaires, extincteurs, drapeau rouge.

  • Connaissez votre zone de responsabilité et l'emplacement de votre personne de radio.

  • Assurez-vous que tous les cônes dans votre zone sont à leur place correcte lorsque vous arrivez pour la première fois sur le poste ET périodiquement vérifiez-les tous pendant votre période.

  • Lisez et comprenez les règles des pylônes. Les cônes indicateurs ne comptent pas s'ils sont touchés.

  • Faites attention aux voitures sur le parcours pour des comptages précis des cônes ET votre sécurité.

  • Espacez-vous et placez-vous directement à côté des cônes les plus susceptibles d'être touchés (par exemple : les 2ème et 3ème cônes dans un slalom).

  • Remplacez les cônes dès que possible car une autre voiture passera sur le parcours dans 20 à 30 secondes.

  • Soyez prêt à être exposé au soleil, à la pluie, au vent, à la chaleur, au froid, etc. pendant votre temps sur le parcours.

  • Ne fumez pas/ne vapotez pas ou ne consommez pas d'alcool/drogues n'importe où sur le parcours, dans la zone de départ, dans le paddock ou dans le parc fermé.

  • N'utilisez pas d'appareils photos, de téléphones portables, d'ordinateurs, etc. sur le circuit.

  • Ne vous asseyez pas ou ne vous promenez pas loin de votre poste.

  • Ne tournez pas le dos aux voitures sur le parcours.

  • Ne hissez pas un drapeau rouge à moins d'en avoir reçu l'instruction de le faire par la personne de la radio OU s'il s'agit d'une urgence. Cependant, en cas de doute, privilégiez la sécurité ! Le drapeau rouge doit être conservé à la main, contre la jambe, et prêt à être déployé immédiatement. Ne roulez pas le drapeau. Ne laissez pas le drapeau au vent.

  • Ne jetez pas de déchets ! Ne laissez pas de déchets dans les seaux de la station de travail.

  • Ne ramassez pas les pièces chaudes tombées sur le parcours en raison du risque de brûlures.


TROPHÉES

  1. Les trophées de classe individuels (le cas échéant) seront remis après l’évènement le Ils ne seront pas envoyés par la poste. Si vous quittez l'événement tôt, désignez quelqu'un pour recevoir votre prix.

  2. Les trophées de classe seront attribués selon la quantité d’inscription dans chaque classe.


RÉGLEMENTS PARTICULIERS

  1. L’index de pneu de rue utilisé par certain club, pour les classes SP, SM, P, O, NE SERA PAS APPLICABLE lors de l’évènement.

  2. Les pneus Vitour Tempesta P1 ne sont pas considérés comme des 200TW. Ils sont donc interdit pour les classes Street, ST, CAM, XS.


Dernière mise à jour: 2024-03-25 09:20